Tag: Nara Prefecture
-
No Refuge In This World: Poem Number 83
This is a well-known poem in the Hyakunin Isshu, and I felt worth posting here: Japanese Romanization Translation 世の中よ Yo no naka yo Within this world 道こそなけれ Michi koso nakere there is, indeed, no path! 思ひ入る Omoi iru Even deep in this mountains 山のおくにも Yama no oku ni mo I have entered, heart set, 鹿ぞ鳴くなる […]
-
A Thousand Swift Swords: Poem Number 17
One of the most famous and recognizable poems in the Hyakunin Isshu is poem 17: Japanese Romanization Translation 千早ぶる Chihayaburu Unheard of 神代もきかず Kamiyo kikazu even in the legendary age 龍田川 Tatsuta-gawa of the awesome gods: からくれないに Kara kurenai ni Tatsuta River in scarlet 水くくるとは Mizu kukuru to wa and the water flowing under it. […]
-
Summer Weather: Poem Number 2
One of my favorite poems in all the Hyakunin Isshu is also one of the first: Japanese Romanization Translation 春過ぎて Haru sugite Spring has passed, and 夏来にけらし Natsu ki ni kerashi summer has arrived, it seems 白妙の Shiro tae no Heavenly Mount Kagu 衣ほすてふ Koromo hosu chō where, it is said, they dry robes 天の香具山 […]