The Final Ten Poems

Hello Dear Readers,

I am down to the last 10 poems of the Hyakunin Isshu! I started this blog in January of 2011, but I didn’t expect it to last almost 3 years or gain this many readers. It’s been a real treat.

However, with only 10 poems left in the Hyakunin Isshu, I’m trying to decide what to do next:

  • I could try and feature Waka poetry from the official anthologies of that era. The trouble is that they are hard to obtain in English and I can’t translate Japanese that easily. Certainly not at Professor Mostow’s level.
  • I might also try and feature Waka poetry from the Tales of Ise which is a famous book/poetry anthology from that era. Professor Mostow has a translation of that which I’ve been slowly reading through.
  • I could feature more cultural/historical posts about the people and places featured in the Hyakunin Isshu.
  • Perhaps some combination of the above.
  • Or finally, I could just stop the blog after the 100th poem and let it stand on its own merits. Sometimes, less is more.

Feedback and ideas are welcome. Thanks for reading and journeying with me thus far.

–Doug

P.S. I’m excited to post these last poems too. I think there are some good ones in here.


Discover more from The Hyakunin Isshu

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

6 thoughts on “The Final Ten Poems

  1. I watched Chouyaku Hyakuninisshu, it’s an anime about the some wakas of the hyakunin isshu’s background. And after watching it, I realized that there are more to the Japanese waka than just the Hyakunin Isshu. So I would love it if you would post other wakas 😀

    1. Hello,

      I’ve never of that anime before. I might have to check it out.

      But yeah, sounds like I should keep going and post more Waka poetry somehow once I can find a source.

Leave a reply to Doug Cancel reply