Tag: Lady Izumi
-
An Old Acquaintance: Poem Number 57
This next poem in our series devoted to women of the Hyakunin Isshu anthology is by one of the most famous women authors in Japanese history, Lady Murasaki: Japanese Romanization Translation めぐりあひて Meguri aite As I was wondering 見しやそれとも Mishi ya sore tomo whether or not I had seen it わかぬ間に Wakanu ma ni by…
-
Last Words: Poem Number 56
This poem, the fifth in our series devoted to the women of the Hyakunin Isshu, is by one of the most famous women of her era, Lady Izumi: Japanese Romanization Translation あらざらむ Arazaran Among my memories この世の外の Kono yo no hoka no of this world, from whence 思ひ出に Omoide ni I will soon be gone,…