Tag: Moon
-
Lamentations: Poem Number 86
Another Autumn moon poem, but with an interesting twist: Japanese Romanization Translation なげけとて Nageke tote “Lament!” does it say? 月やは物を Tsuki ya wa mono wo Is it the moon that makes me 思はする Omowasuru dwell on things? —No, and yet, かこちがほなる Kakochi gao naru look at the tears flowing down わがなみだかな Waga nami dakana my…
-
Not Quite Done Yet: Poem Number 68
This poem is something that touches on an important theme here on the blog, but first, let’s take a look: Japanese Romanization Translation 心にも Kokoro ni mo Though it is not what’s in my heart, あらで浮世に Arade ukiyo ni if in this world of pain ながらへば Nagaraeba I should linger, then 恋しかるべき Koishikaru beki no…
-
Summer Nights: Poem Number 36
For those who are stuck in the dead of winter (or for readers in the Southern Hemisphere), I thought a Summer-type poem would be appropriate: Japanese Romanization Translation 夏の夜は Natsu no yo wa The short summer nights まだ宵ながら Mada yoi nagara while it seems yet early evening, 明けぬるを Akenuru wo it has already dawned, but…
-
Long Goodbyes: Poem Number 30
Hi all, New year is here, and I guess it’s time to say “goodbye” to the old one. This poem is also happens to be about good-byes of another sort. Japanese Romanization Translation 有明の Ariake no There is nothing so depressing つれなくみえし Tsurenaku mieshi as the break of day and 別れより Wakare yori leaving you…
-
A Sad Autumn Moon: Poem Number 23
The Hyakunin Isshu is full of poems about Autumn as we’ve seen so far, and this is another example: Japanese Romanization Translation 月見れば Tsuki mireba When I look at the moon 千々に物こそ Chiji ni mono koso I am overcome by the sadness 悲しけれ Kanashi kere of a thousand, thousand things— わが身ひとつの Waga mi hitotsu no…
-
An Old Acquaintance: Poem Number 57
This next poem in our series devoted to women of the Hyakunin Isshu anthology is by one of the most famous women authors in Japanese history, Lady Murasaki: Japanese Romanization Translation めぐりあひて Meguri aite As I was wondering 見しやそれとも Mishi ya sore tomo whether or not I had seen it わかぬ間に Wakanu ma ni by…
-
The Moon in the Hyakunin Isshu
The Moon is not surprisingly one of the most powerful images in the Hyakunin Isshu anthology, but the myriad ways it is used as imagery shows a remarkable variety and depth. There are 43 poems in the Hyakunin Isshu that cover topics of love and romance, but only 12 that pertain to the Moon. However,…